Ehi, non avevo intenzione di ingannarti con Peter.
Hey.I didn't mean to blindside youwith peter.
Anche se cercano di ingannarti e farti pensare che si tratti di qualcos'altro.
Even if they try to fool you into thinking it's something else.
Non ho mai pensato di ingannarti.
I would never try and trick you.
Ci sono. Mi dispiace per quello che abbiamo fatto. Abbiamo cercato di ingannarti, ma non succederà mai più.
Look, I'm-I'm sorry... about what we did to you, deceiving you like that.
Non devi sottovalutare mai la capacita' delle altre persone di ingannarti.
Never underestimate the capacity of other people to let you down.
C'è una buona possibilità che ci siano persone che stanno cercando di ingannarti, truffarti o ingannarti con i tuoi soldi.
There is a good chance there will be people on there trying to deceive you, scam you or trick you out of your money.
Oh, tesoro, non ho motivo di ingannarti.
Oh, darling, I have no reason to cheat you.
Non cerco di ingannarti, desidero solo conoscere la vera natura di un degno avversario.
I do not move to trap you. I but crave honest appraisal of worthy adversary.
No che non ho cercato di ingannarti.
Of course I wasn't trying to pull a fast one.
Non mi sognerei mai di ingannarti.
I wouldn't dream of fooling you.
Bryce ha mentito, ha scelto di ingannarti.
Bryce lied. He chose to trick you.
E ora credi di ascoltare Sarah, ma devi sapere che e' un demone che sta cercando di ingannarti, tu devi fidarti di me.
And if you're hearing Sarah now, you must know it's a demon trying to deceive you, you have to trust me.
In questo post del blog, parliamo di come le persone dietro la truffa delle chiamate di violazione di iCloud potrebbero tentare di ingannarti e di come non cadere in tali truffe.
In this blog post, we talk about how people behind the iCloud breach call scam may try to trick you and how not to fall for such scams.
È improbabile che collaborare con i criminali informatici finisca bene per te: vogliono essere pagati con una grossa somma di denaro, e non sarebbe una sorpresa se i criminali anonimi tentassero di ingannarti.
Cooperating with cybercriminals is unlikely to end well for you – they want to be paid a hefty amount of money, and it would not be a surprise if the anonymous crooks try to trick you.
Hai permesso a un gruppetto di streghe inferiori di ingannarti e convincerti a fare questa fine ignobile.
You've allowed a pack of lesser witches to buffalo you into this ignominious end.
Non sto cercando di ingannarti, Theon, sto cercando di salvarti!
I'm not tricking you, Theon. I'm saving you.
Non sto cercando di corromperti o di ingannarti.
It's not a bribe. Or a ploy.
Cerchera' di ingannarti durante la deposizione, per scoprire qualche incongruenza o bugia.
He will try to trick you during the deposition to catch you in an inconsistency or a lie.
Scusa se ho cercato di ingannarti, ma voglio solo cio' che e' meglio per te.
I'm really sorry I tried to trick you, but I just want what's best for you.
Io... Non ho cercato di ingannarti su questa cosa.
I wasn't trying to fool you with this.
No, lui... sta cercando di ingannarti.
No, he's... he's trying to trick you.
Allora possiamo finirla con tutta questa tragedia di me che sarei un bugiardo e che starei cercando di ingannarti?
So we can stop with all this drama about me being a liar and trying to trick you?
David, Enos è quello che sta cercando di ingannarti e farti premere il grilletto per dannare la tua anima.
David, Enos is the one trying to trick you into pulling that trigger to damn your own soul.
Cerca di ingannarti e di farti confessare.
He's trying to trick you into a confession.
Ma chiaramente... quando ti ho baciata, ho realizzato che non c'era bisogno di ingannarti, perche' lo volevi anche tu.
But of course, when I did kiss you, it became apparent I wasn't tricking you into doing something you didn't want to do.
C'e' anche chi dice che e' il diavolo che cerca di ingannarti, ma... Se ti sei perso e sei solo, mentre scende la notte, appare e ti mostra la strada.
They also say that the devil is deceiving us, finally... if you get lost alone at night she appears and shows the path.
I miei superiori mi avevano chiesto di ingannarti per farti credere che fossero vere, cosi' ti saresti rivoltata contro tua sorella. Ma io volevo essere sincera con te per poter ottenere il tuo aiuto.
I was asked by my superiors to trick you into believing that they were real so that you would turn on your sister, but I wanted to be honest with you so that you would help us.
Non so in che modo, ma cerchera' di ingannarti.
I don't know how, but he will try to deceive you.
Oh, no, non ho intenzione di ingannarti portandoti a sparare a un tacchino.
Oh, no, I'm not about to trick you into shooting a turkey.
Questi tipi di messaggi diffondono informazioni false e hanno lo scopo di ingannarti e indurti ad agire in un certo modo.
These types of messages spread false information and are designed to deceive you and prompt you to act in a certain way.
È un tentativo abbastanza intenzionale da parte degli hacker di ingannarti nel lasciare che la tua curiosità abbia la meglio su di te.
That's a quite purposeful attempt by the hackers to fool you into letting your curiosity get the better of you.
Qualcuno dei tuoi amici immaginari sta cercando di ingannarti.
Someone from your imaginary friends is trying to deceive you.
Ci assicureremo che non visiti le pagine che possono danneggiare il tuo computer o cercare di ingannarti.
We will make sure that you won’t visit pages that can harm your computer or try to trick you.
È importante prestare attenzione a un certo numero di segni, quindi non ti sbagli e il venditore non sarà in grado di ingannarti.
It is important to pay attention to a number of signs, then you will not be mistaken, and the seller will not be able to deceive you.
2.218642950058s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?